Войти
Идеи для бизнеса. Займы. Дополнительный заработок
  • Зачем нужно штатное расписание и как его составить
  • Растаможка перевозимых грузов — правила и условия
  • Боремся с пухопероедами у курочек Как обработать кур керосином и нашатырным спиртом
  • История создания старуха изергиль максима горького презентация
  • Конвенции Международной организации труда (МОТ) в регулировании трудовых отношений Конвенция мот трудовые отношения
  • Как керосин стал лекарством и стоит ли его применять
  • Договор купли продажи сельскохозяйственной продукции образец. Договор купли-продажи пшеницы на условиях FOB

    Договор купли продажи сельскохозяйственной продукции образец. Договор купли-продажи пшеницы на условиях FOB

    Договор купли – продажи сена принято заключать в те моменты, когда устной договоренности недостаточно. Кроме того, важно соблюсти все условия договора, ведь тогда можно избежать лишних сложностей.

    Договор принято оформлять строго по типовому бланку купли-продажи товара.

    Важно добавить, он всегда должен включать в себя такую важную информацию, как дату и место его подписания.

    Такие данные строго используются для идентификации. Выделяя дату, которая указывается в шапке договора, то она и станет выступать датой его вступления в силу.

    В самом начале потребуется указать всех участников сделки. Сюда необходимо отнести и ответственных лиц, их должности, что немаловажно.

    Первый раздел договора станет содержать основные положения. Таким образом, потребуется прописать то, какая сторона станет покупать, а какая продавать продукцию.

    Второй раздел – это и есть «Предмет договора». Всегда следует серьезно относиться к этому пункту, ведь он станет указывать на определенный товар, приобретаемый со стороны покупателя.

    Третий раздел создан для того, что здесь принято определить порядок и форму оплаты. Поэтому следует прописать, какая предусмотрена оплата, всегда учитывая стоимость товара, договора.

    Следующий пункт – Порядок приема-передачи. Он включает информацию о том, кто именно станет проводить прием продукции. Когда товар передается покупателю, то нельзя предъявлять никаких претензий, касающихся его качества.

    Обязанности и ответственность сторон. Лучше заранее оговорить обязанности со стороны участников сделки, ответственность в случае несоблюдения и неисполнения тех или иных условий, прописанных в договоре.

    Причем опытные юристы советуют ссылаться на законодательные акты, которые и подтверждают правомерность описанных условий раздела.

    Срок действия договора купли продажи. Важно отметить, что встречаются не только срочные, но и бессрочные договора. Есть и такие договора, где срок действия истекает после выполнения сторонниками сделки условий, о которых было сказано ранее.

    Форс-мажор. Этот пункт станет включать в себя факторы, в момент наступления которых договор может быть расторгнут.

    Реквизиты сторон, а именно:

    • Название предприятий;
    • Форма собственности;

    Банковские реквизиты:

    • Должность уполномоченных лиц;
    • Контактные данные.

    Остается подписать договор, участниками сделки, заверив печатями.

    Существенные условия договора купли-продажи сена

    Существенным условием договора купли-продажи принято считать предмет договора, который играет важнейшую роль.

    В тех случаях, когда договор включает в себя информацию о количестве товара, его принято считать заключенным. Условие договора купли-продажи об объекте документа порой содержит ссылку на образец предмета договора, сюда относится стандартное, среднее качество. Естественно все перечисленные пункты должны строго присутствовать в договоре.

    В случае возникновения сомнений по тому или иному вопросу, желательно сразу проконсультироваться по тому или иному вопросу с опытным юристом.

    Случайные условия договора купли-продажи сена

    Рассматривая случайные условия, нельзя не отметить, что сюда обычно относятся условия, которые включены в договор по обоюдному согласию участников сделки. Их принято дополнять обычными условиями.

    Нельзя не добавить, что если случайное условие отсутствует в документе, то эта информация не станет отражаться на его действительности.

    Все это и сводится к тому, что стороны сделки должны включить в документ случайные условия, естественно убеждаясь в том, что они не станут противоречить законодательству. Важным условием договора купли-продажи является наличие перевозчика.

    В договоре следует прописать и расходы, которые связаны с перевозкой товара. Если внимательно изучить каждый пункт договора, вникая в его суть, то можно оформить документ правильно.

    ДОГОВОР

    поставки сельхозпродукции

    г. Можайск «___»_____________2011 года

    Общество с ограниченной ответственностью 1», именуемое в дальнейшем «Поставщик», действующего на основании Устава, с одной стороны, и ________________, именуемое в дальнейшем «Покупатель», _____________, действующего на основании Устава, с другой стороны, при совместном упоминании именуемые «Стороны», заключили настоящий Договор о нижеследующем:

    1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

    1.1. Поставщик обязуется поставлять Покупателю сельскохозяйственную продукцию (овес фуражный, сено многолетних трав, солома), далее по тексту «Продукция».

    1.2. Покупатель обязуются принять в обусловленные договором сроки и оплатить указанную продукцию в установленном порядке;

    2. ЦЕНА НА ТОВАР

    2.1. Цена на продукцию устанавливаются Поставщиком.

    2.2. При изменении цены Поставщик обязуется направить подписанное им уведомление Покупателю, в качестве дополнения к договору не позднее, чем за 30 (тридцать) календарных дней до даты планируемого изменения. Покупатель обязуется подписать и направить в адрес Поставщика дополнение к Договору или отказ от его подписания до истечения 30 (тридцати) календарных дней с момента получения Приложения от Поставщика.

    3. ЗАКАЗ ТОВАРА

    3.1. Поставка продукции осуществляется на основании заявок Покупателя, являющихся неотъемлемой частью настоящего Договора (форма заявки приведена в Приложении № 1 к настоящему Договору).

    3.2. Заявка Покупателя содержит:

    · номер и дату заявки;

    · адрес Поставщика;

    · адрес поставки и дату поставки продукции;

    · количество и наименование продукции;

    · ФИО и должность лица, оформившего заявку;

    · номер контактного телефона-факса Покупателя;

    · Е-mail Покупателя;

    3.3. Заявки Поставщику выставляются по рабочим дням до 18:00.

    3.4. Заявки Покупателя являются обязательными для Поставщика с момента их направления Покупателем. Заявки на поставку продукции могут направляться Поставщику одним из следующих способов:

    · по факсу;

    · по электронной почте;

    3.5. В случае если Поставщик не может выполнить заявку Покупателя, он обязуется проинформировать (по факсу, электронной почте) об этом Покупателя не позднее, чем до 18.00 дня, в который была отправлена заявка Покупателя.

    3.6. В случае если Поставщик поставил продукцию в количестве, меньшем, чем указано в заявке, Покупатель обязан принять продукцию, сделать соответствующую отметку в товарной накладной и оплатить товар на основании исправленных документов Поставщика. Продукция, не имеющаяся в наличии у Поставщика, может быть снова заказана Покупателем путем направления Поставщику новой заявки. Поставка недопоставленной по заявке продукции может быть произведена только на основании новой заявки Покупателя.

    4. ПОСТАВКА ПРОДУКЦИИ

    4.1. Поставщик обязуется доставить продукцию по адресу, указанному в заявке Покупателя.

    4.2. Товарная (транспортная) накладная должна отвечать требованиям российского бухгалтерского учета и оформляться на каждую заявку Покупателя.

    4.3. Риск случайной гибели (повреждения, утраты) продукции переходят от Поставщика к Покупателю после подписания Покупателем и Поставщиком соответствующей товарной (транспортной) накладной.

    4.4. Датой поставки продукции Покупателем считается дата передачи продукции уполномоченному представителю Покупателя, ответственному за приемку продукции, и соответствует дате, указанной в товарной (транспортной) накладной при приемке.

    4.5. Право собственности на продукцию переходит от Поставщика к Покупателю в момент приемки продукции Покупателем после подписания Покупателем и Поставщиком соответствующей товарной (транспортной) накладной.

    5. УСЛОВИЯ ОПЛАТЫ

    5.1. Оплата за продукцию производится в течение ______ календарных дней после выставления счета Поставщиком.

    5.2. Все расчеты между Поставщиком и Покупателем осуществляются в рублях Российской Федерации.

    5.3. Оплата продукции осуществляется путем банковского перевода на счет Поставщика, указанный в настоящем Договоре. Покупатель считается исполнившим свое обязательство по оплате товара с момента списания банком соответствующей суммы со счета Покупателя.

    6. СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА

    6.1. Настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания Сторонами и действует до «____» ____________ 2011 года.

    7. ИЗМЕНЕНИЯ , РАСТОРЖЕНИЕ И ПРЕКРАЩЕНИЕ ДОГОВОРА

    7.1. Договор может быть расторгнут по требованию одной из сторон. При этом сторона, желающая расторгнуть договор, обязана в письменном виде предупредить об этом другую сторону не менее чем 30 (Тридцать) календарных дней до предполагаемой даты расторжения настоящего договора.

    7.2. В случае не достижения соглашения о изменении стоимости поставляемой продукции настоящего Договора, Договор считается расторгнутым в день изменения стоимости Продукции.

    8. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА НЕПРЕОДОЛИМОЙ СИЛЫ (ФОРС -МАЖОР)

    8.1 Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему договору, если это неисполнение явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы, возникших после заключения договора в результате событий чрезвычайного характера, которые сторона не могла ни предвидеть, ни предотвратить разумными мерами (форс-мажор). К событиям чрезвычайного характера в контексте настоящего договора относятся: наводнение, пожар, землетрясение, взрыв, шторм, оседание почвы, эпидемии и иные проявления сил природы, а также война или военные действия, забастовка в отрасли или регионе, принятие органом государственной власти или управления правового акта, повлекшего невозможность исполнения настоящего договора.

    9. ПРОЧИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

    9.1. После подписания настоящего Договора все предыдущие заявления, любая корреспонденция и любые иные соглашения между Сторонами становятся недействительными.

    9.2. Настоящий Договор составлен в двух экземплярах на русском языке , имеющих равную юридическую силу, по одному экземпляру для каждой Стороны.

    9.3. Все приложения, упомянутые в настоящем Договоре, являются его неотъемлемой частью.

    9.4. Уполномоченным представителем по настоящему Договору со стороны Покупателя является ___________________________________

    9.5. Уполномоченным представителем по настоящему Договору со стороны Поставщика является ___________________________________

    10. СПИСОК ПРИЛОЖЕНИЙ

    Приложение. Форма заявки

    Производитель с одной стороны и залогодатель с другой заключили настоящий договор. Производитель обязуется передать выращенную и произведенную им сельскохозяйственную продукцию заготовителю а залогодатель принять в обусловленные договором сроки по месту нахождения производителя и оплатить указанную продукцию.

    ДОГОВОР
    поставки сельскохозяйственной продукции (контрактации)

    г. ________________ «____»__________________ г.

    ____________________________________________________________________________,
    (наименование организации)
    именуемый далее «Производитель», в лице ________________________________________,
    действующий на основании ____________________________________________________,
    и _________________________________________________________________,
    (наименование организации)
    именуемый далее «Заготовитель», в лице _________________________________________,
    (фамилия, инициалы, должность)
    действующего на основании ________________________________________________,
    (устава, положения, доверенности)
    заключили настоящий Договор о нижеследующем:

    1. Производитель обязуется передать выращенную и произведенную им сельскохозяйственную продукцию Заготовителю по наименованиям, в количестве, ассортименте, качестве, в сроки и по ценам согласно приложениям № ________, являющимся неотъемлемыми частями настоящего Договора.
    2. Заготовитель обязуется:
    а) принять в обусловленные договором сроки по месту нахождения Производителя и оплатить указанную продукцию в течение ________ со дня ее получения с учетом аванса по договору;
    б) перечислить Производителю аванс в сумме ________________________________________ и в срок до __________________________________;
    в) за ______________ до даты передачи продукции по Договору передать Производителю необходимую тару по согласованию с ним.
    3. За неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств, предусмотренных настоящим Договором, стороны несут следующую ответственность:
    а) за просрочку или несдачу продукции в установленные договором сроки Производитель уплачивает Заготовителю пеню в размере ________% за каждый день просрочки. При просрочке свыше ________ дней начисление пени прекращается и Производитель уплачивает Заготовителю помимо пени штраф в размере _______% стоимости несданной продукции.
    Пеня и штраф в указанных размерах взыскиваются с Производителя и за несдачу продукции по отдельным наименованиям предусмотренного Договором ассортимента.
    Производитель несет ответственность за невыполнение обязательств по настоящему Договору, только если они не были выполнены вследствие вины Производителя;
    б) за отказ от приемки продукции, предъявленной Производителем к сдаче, в соответствии с настоящим Договором и по согласованному сторонами графику либо за просрочку ее приемки Заготовитель уплачивает Производителю штраф в размере ______% стоимости непринятой или принятой с просрочкой продукции и возмещает убытки, понесенные Производителем. В случае отказа от приемки скоропортящейся продукции Заготовитель помимо штрафа оплачивает Производителю полную стоимость продукции;
    в) за несвоевременную оплату принятой продукции Заготовитель уплачивает Производителю за каждый день просрочки пеню в размере _______% стоимости принятой продукции. При просрочке свыше ____ дней начисление пени прекращается и Заготовитель уплачивает Производителю сверх начисленной пени штраф в размере _______% несвоевременно выплаченной суммы;
    г) за непредоставление Производителю надлежащей тары Заготовитель уплачивает Производителю штраф в размере _____% стоимости непоставленной тары.
    4. По вопросам, не урегулированным в настоящем Договоре, стороны руководствуются действующим законодательством РФ.
    5. Договор составлен в _________ экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу.
    6. Адреса и реквизиты сторон

    Производитель _______________________________________
    Заготовитель _________________________________________

    7. Подписи сторон:

    Производитель _______________
    ________________________ Заготовитель _________________

    (наименование организации Продавца)

    именуемый в дальнейшем «Продавец», в лице ____________________________________________________________________________,

    (должность, Ф.И.О. Представителя данной организации Продавца)

    с одной стороны и

    ____________________________________________________________________________,

    (наименование организации Покупателя)

    именуемый в дальнейшем «Покупатель», в лице ____________________________________________________________________________,

    (должность, Ф.И.О. Представителя данной организации Покупателя)

    действующего на основании ____________________________________________________________________________,

    (Устава, Положения, договора, доверенности № - срок действия)

    с другой стороны, в дальнейшем именуемые вместе «Стороны», а каждая в отдельности - «Сторона», заключили настоящий Договор купли-продажи на условиях FOB (Франко-борт) порт Новороссийск, именуемый в дальнейшем «Договор», о нижеследующем:

    1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

    1.1. Продавец обязуется передать в собственность Покупателя, а Покупатель обязуется принять и оплатить Товар в соответствии со Спецификацией на условиях FOB (Франко-борт) порт Новороссийск и иными Внутренними документами (далее - «Внутренние документы»).

    1.2. Термины и понятия, используемые в настоящем Договоре, понимаются так, как они определяются на основании терминов, условий и правил, согласно Внутренним документам, действительных на момент заключения данного контракта. Стороны подтверждают, что они владеют полной информацией об этих условиях, причем все детали, указанные ниже, должны рассматриваться, как если бы они были написаны согласно этой контрактной форме и Внутренним документам в соответствующих местах. Любые специальные термины и условия, содержащиеся далее и/или приложенные к нижеизложенному, должны пониматься, как если бы они были написаны в рамках вышеуказанной контрактной формы и Внутренних документов, а в случае обнаружения разногласия с опубликованными пунктами вышеуказанной контрактной формы и Внутренними документами, должны иметь приоритет.

    2. ТОВАР

    2.1. Российская пшеница на продовольственные цели.

    3. УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ (БАЗИС ПОСТАВКИ)

    3.1. Товар поставляется на условии FOB один безопасный причал порта Новороссийск - «Новороссийский Морской Торговый Порт» (Согласно ИНКОТЕРМС 2000), со штивкой и укладкой порт Новороссийск.

    4. ЦЕНА И ОБЩАЯ СТОИМОСТЬ ДОГОВОРА

    4.1. Цена Договора составляет __________ (_____________________________________) долларов США за 1 (одна) метрическую тонну товара, на условиях FOB один безопасный причал порта Новороссийск, со штивкой и укладкой порт Новороссийск, если товар соответствует стандартным условиям качества.

    4.2. Все настоящие или будущие экспортные пошлины, налоги, тарифы, сборы и/или любые иные расходы, связанные с товаром или документами в стране происхождения (Россия) оплачиваются Продавцом.

    4.3. Лицензию на вывоз товара (если требуется Покупателем) получает Продавец.

    4.4. Общая сумма Договора составляет _________________(___________________________________________________________) долларов США плюс/минус 10% (десять процентов).

    5. УПАКОВКА

    5.1. 100% (сто процентов) насыпью.

    6. КОЛИЧЕСТВО

    6.1. ______________(________________________________________________________) метрических тонн плюс/минус 10% (десять процентов) по цене Договора и по выбору Покупателя.

    6.2. Количество считается окончательным во время и на месте отгрузки в соответствии с весом, указанным в бортовом коносаменте и сертификате веса, выдаваемом первоклассной независимой инспекторской (сюрвейерской) компанией, одобренной Покупателем в порту погрузки и за счёт Продавца.

    6.3. Стороны и/или их представители должны иметь право наблюдения за погрузкой товара.

    7. КАЧЕСТВО

    7.1. Товар должен быть доброкачественным, без инфекции, пригодного для торговли качества, без посторонних запахов. Товар не должен содержать живых насекомых, карантинных и санитарных предметов, ядовитых или опасных веществ и пестицидов, должен быть пригоден для потребления людьми и животными, и соответствовать следующим спецификациям:

    • Сорная примесь - 2% максимум;
    • Влажность - 14,5% максимум;
    • Натурный вес - 75 кг/гл минимум;
    • Число падений - 230 минимум;
    • Протеин - 11,5% минимум;
    • Сырая клейковина - 21% минимум (ISO);
    • W индекс - 160 минимум (ISO/ICC).

    7.2. При необходимости Товар должен быть Фумигирован при погрузке. Фумигация производится за счёт Продавца.

    7.3. Показатели качества товара считаются окончательным во время и на месте отгрузки в соответствии с сертификатом качества, выписанного первоклассной независимой инспекторской компанией (сюрвейерской компанией), одобренной Покупателем в порту отгрузки и за счёт Продавца.

    7.4. Взятие проб и анализов, необходимых для целей Договора, производится во время и в месте погрузки в соответствии с Правилами №124 GAFTA.

    8. ПЕРИОД ПОСТАВКИ

    8.1. Поставка осуществляется в течение периода поставки - 30 (тридцать) рабочих дней начиная с «_____» _________________ 20___ года по «_____»______________20___ года - на условиях FOB один безопасный причал порта Новороссийск - «Новороссийский Морской Торговый Порт» (Согласно ИНКОТЕРМС 2000).

    9. ПОСТАВКА

    9.1. Постановка судна под погрузку осуществляется по выбору Покупателя в течение периода поставки.

    9.2. Покупатель должен предоставить судно (судна), готовое к погрузке, но не позднее _____ (_______________) рабочих дней после начала периода поставки.

    9.3. Покупатель должен направить предварительное уведомление о названии судна, предполагаемом тоннаже, возможной дате прибытия и готовности к погрузке не позднее _____ (_______________) рабочих дней после начала периода поставки и точное уведомление об ожидаемом времени прибытия в порт погрузки не позднее _____ (_______________) рабочих дней после начала периода поставки.

    9.4. Если Покупатель не предоставит судно к заявленной дате, он несет ответственность за все издержки и последствия, возникшие в результате вышеперечисленных обстоятельств, включая демерредж.

    9.5. Покупатель не позднее _____ (_______________) рабочих дней после начала периода поставки письменно предоставляет Продавцу:

    • карантинные требования страны импортера;
    • полные реквизиты грузополучателя;
    • инструкции по заполнению сертификатов и грузовых документов.

    9.6. Все расходы по обеспечению требований по составу и состоянию товара, сушке, хранению, погрузке на судно оплачиваются Продавцом.

    9.7. Продавец производит таможенную очистку товара на экспорт из Российской Федерации сразу же после завершения погрузки на судно.

    9.8. Датой поставки товара считается дата коносамента.

    10. ПРОДЛЕНИЕ ПОСТАВКИ

    10.1. Период поставки по Договору по требованию Покупателя может быть продлен на дополнительный срок, который составляет 7 (семь) календарных дней, при условии, что Покупатель уведомит об этом Продавца не позднее 5 (пять) рабочих дней до истечения периода поставки.

    10.2. В этом случае Продавец должен хранить груз за счёт Покупателя, а все издержки по хранению, страхованию, проценты с них и другие необходимые затраты осуществляются за счет Покупателя. Любая разница в экспортных пошлинах, налогах, сборах и т.д. между теми, которые применяются в течение первоначального срока доставки, и теми, которые применяются в течение периода продления, должна быть возмещена за счёт Покупателя. По требованию Покупателя Продавец должен предоставить доказательства уплаченных сумм, и в этом случае положения п. 4.2 настоящего Договора не применяются. Если Покупатель не предоставил судно, готовое к погрузке, в течение продленного срока, Продавец имеет право считать Покупателя не выполнившим свои обязательства или потребовать уплаты цены контракта, плюс указанные выше издержки, уменьшенные на текущие издержки при поставке на условии FOB, и передать товар на элеваторе порта, завершив тем самым свои обязательства по данному договору.

    11. УСЛОВИЯ ПОГРУЗКИ

    11.1. Продавец обязуется за свой счёт и на свой риск погрузить товар в судно с нормой погрузки ______________________________ (_____________________________________) метрических тонн в погожий рабочий день в течение 24 (двадцать четыре) последовательных часов, исключая субботы, воскресенья и законодательно закреплённые праздничные дни, даже если они используются.

    11.2. Отсчёт сталийного времени начинается после подачи в официальные рабочие часы порта Покупателем извещения о готовности судна (NOR) (независимо от того, у причала судно или нет - (WIBON), независимо от того, находится судно в порту или нет (WIPON), независимо от того, получило судно свободную практику или нет (WIFPON), независимо от того, оформлено судно таможней или нет (WECCON)).

    11.3. Судно должно быть во всех отношениях полностью готово к погрузке, а также соответствовать требованиям и нормам, действующим в порту погрузки, таким как погрузочные работы, обеспечение безопасности и т.п. Судно считается готовым к погрузке только после приёма трюмов уполномоченной организацией. В противном случае все демерреджи и дополнительные расходы, которые могут возникнуть у Продавца, должны быть отнесены на счёт Покупателя.

    11.4. Покупатель за _____ (_______________) рабочих дня до предполагаемой даты погрузки должен предоставить Продавцу номинацию (погрузочную инструкцию) на судно. Продавец должен подтвердить номинированное судно в течение одного рабочего дня от даты номинации судна.

    11.5. В случае несвоевременного получения вышеупомянутых извещений и инструкций и/или прибытия судна против согласованного времени прибытия, Продавец освобождается от ответственности за задержку в поставке Товара и ответственности за демерредж.

    11.6. Покупатель номинирует агента судовладельца в порту погрузки.

    12. ДЕМЕРРЕДЖ/ДИСПАЧ

    12.1. Демерредж согласно тарифам, указанным в Чартер-партии.

    12.2. Ставка диспача - половина ставки демерреджа.

    13. РАСЧЁТЫ

    13.1. Покупатель производит оплату отгруженного товара в Долларах США в форме безотзывного аккредитива открытого не позднее «_____» _________________ 20___ года в банке Продавца ___________________________________________________________________ с оплатой против предоставления Покупателю полного комплекта оригиналов следующей товаросопроводительной документации:

    1. подписанного коммерческого инвойса Продавца (3 (три) экземпляра) с указанием количества погруженного на борт судна в соответствии с бортовым коносаментом;
    2. полного комплекта из 3 (три) оригинальных бортовых коносаментов с пометкой «чисто на борту» и 6 (шесть) копий без права передачи;
    3. Оригинала Сертификата качества, выданного первоклассной независимой инспекционной (сюрвейерской) компанией при погрузке Товара на судно;
    4. Оригинала Сертификата веса, выданного первоклассной независимой инспекционной (сюрвейерской) компанией при погрузке Товара на судно;
    5. Оригинала Сертификата происхождения, выданного местным уполномоченным органом Торгово-Промышленной Палаты Российской Федерации;
    6. Оригинала Ветеринарного Сертификата, выданного местной государственной инспекцией в России;
    7. Оригинала Карантинного/фитосанитарного Сертификата, выданного местной карантинной государственной инспекцией;
    8. Сертификата радиологического контроля (об отсутствии радиоактивности), выданного официальной организацией в России, свидетельствующей о том, что уровни радиоактивности находятся в пределах допускаемых правилами ЕЭС, с указанием уровней радиоактивности по цезию 134 и цезию 137;
    9. Таможенной декларации.

    13.2. Продавец получает все вышеперечисленные документы за свой счет, за исключением Оригинала Ветеринарного Сертификата, который предоставляется Покупателю по его требованию и за его счёт.

    13.3. Все вышеперечисленные документы выдаются в соответствии с указаниями Покупателя в отношении документации.

    13.4. Все копии документов должны иметь оригинальные подпись и печать и должны включать название судна.

    13.5. Все документы должны быть оформлены на английском языке или в англо-русской редакции.

    13.6. Оригиналы и копии вышеуказанных документов должны быть высланы в адрес Покупателя или согласно его инструкции курьерской почтой в течение 4 (четыре) рабочих дней с даты завершения погрузки.

    14. ДЕФОЛТ

    14.1. В случае невыполнения какой-либо из сторон её обязательств по Договору виновная сторона несёт ответственность за все расходы.

    14.2. В случае неисполнения данного Договора любой из сторон, рыночные разницы и убытки будут рассчитываться, и причитаться к оплате в соответствии с пунктом о Дефолте контрактной формы GAFTA №64.

    15. АРБИТРАЖ

    15.1. Покупатель и Продавец сделают все возможное, чтобы урегулировать споры и разногласия, возникшие в результате выполнения данного Договора, путем переговоров.

    15.2. В случае если стороны не смогут решить споры путем переговоров, споры подлежат рассмотрению в соответствии с арбитражными правилами GAFTA 125 в Лондоне.

    16. ФОРС-МАЖОР

    16.1. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение, а также ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему Договору, если докажут, что такое неисполнение или ненадлежащее исполнение явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы (форс-мажор), таких как землетрясение, наводнение, пожар, ураган, снежный занос, военные действия, забастовка, ограничение перевозок, и другие непредвиденные обстоятельства, неконтролируемые Сторонами. Указанные события должны носить чрезвычайный, непредвиденный и непредотвратимый характер, возникнуть после подписания настоящего Договора и не зависеть от воли Сторон.

    16.2. В случае если выполнению настоящего Договора или любой из его уже выполненных частей будут препятствовать забастовки, локауты, восстания или общественные беспорядки, противоправные объединения рабочих, неисправность оборудования, пожары, а также любые причины, перечисленные в п.16.1 настоящего Договора, при условии что сторонами сделано надлежащее уведомление в течение 5 (пять) рабочих дней со дня наступления подобных обстоятельств, срок поставки продлевается на период 30 (тридцать) календарных дней. Если поставка откладывается на срок, превышающий 30 (тридцать) календарных дней, Покупатель имеет право отменить отсроченную часть Договора, при этом предусматривается, что Покупатель должен уведомить Продавца, причем такое уведомление должно быть получено Продавцом не позднее первого рабочего дня по прошествии дополнительных 30 (тридцать) календарных дней.

    16.3. Если Покупатель не использует такую возможность, отсроченная часть Договора автоматически продлевается еще на 30 (тридцать) календарных дней. Если поставка в соответствии с данным пунктом будет прервана в течение еще 30 (тридцать) календарных дней продленного срока, договор считается недействительным. Покупатель не будет иметь претензий к Продавцу за задержку или непоставку товара в соответствии с данным пунктом, при этом предусматривается, что Продавец предоставит по требованию Покупателю удовлетворительное объяснение такой задержки или непоставки. Возникновение указанных выше обстоятельств не является основанием для отказа от уплаты за уже доставленный Товар.

    16.4. Уведомление о форс-мажоре должно быть подтверждено уполномоченным органом.

    16.5. При отсутствии письменного уведомления, а также несвоевременного уведомления о наступлении форс-мажора соответствующая Сторона лишается права ссылаться на эти обстоятельства в качестве причины неисполнения обязательств по настоящему Договору.

    16.6. Стороны обязуются предпринимать все необходимые усилия по сведению до минимума всех возможных неблагоприятных последствий форс-мажора.

    17. ЛИЦЕНЗИЯ НА ЭКСПОРТ

    17.1. Товар по настоящему Договору должен соответствовать всем целям экспорта.

    17.2. Получение лицензии на экспорт товара является ответственностью Продавца и выполняется за его счёт.

    18. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ

    18.1. Ни одна из сторон не имеет права передавать свои права и обязанности по настоящему Договору без письменного согласия другой стороны. Без учёта предыдущих условий Покупатель может передать свои права и обязанности по настоящему Договору дочерней компании, при этом он обязан уведомить Продавца о такой передаче. После уведомления Продавец соглашается считать такого правопреемника Покупателем в связи с выполнением любых целей настоящего Контракта.

    18.2. Настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания уполномоченными представителями Сторон и действует до полного исполнения Сторонами своих обязательств по настоящему Договору.

    18.3. Любые изменения и дополнения к настоящему Договору имеют силу только в том случае, если они оформлены в письменном виде и подписаны обеими Сторонами.

    18.4. Настоящий Договор составлен на русском и английском языках в 2 (два) экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному экземпляру для каждой из Сторон. В случае несовпадений, английская версия имеет большую силу.

    18.5. Документы (в том числе настоящий Договор), переданные факсимильной связью, имеют юридическую силу.

    18.6. Во всем остальном, что прямо не предусмотрено условиями настоящего Договора, Стороны руководствуются Внутренними документами и нормами законодательства Российской Федерации.